Y como se acerca el cumpleaños de nuestro querido Dokkun o Ryo-chan, empezamos a traducir su entrevista de 10,000 palabras de la revista Myojo ^^
Abajo, las entrevistas de los integrantes que tenemos hasta ahora :)
∞ Okura Tadayoshi
∞ Shibutani Subaru
∞ Yasuda Shota
∞ Yokoyama You
------------------------------------------
Hadaka no jidai: Cuando seguía siendo un Junior
“Más que parecerse a mí era como si Takizawa fuera como yo”
— ¿Cuál fue tu primer gran incidente en la vida?
— Probablemente un beso.
— ¡¿Un beso?!
— Cuando iba a casa desde el centro de cuidado infantil (NdT: supongo que se refiere a una guardería), fui besado por la maestra. En el rostro, claro que todos tenían uno.
— Ya veo.
— Yendo al centro de cuidado aprendí a nadar. Me acuerdo que siempre lloraba porque era maltratado (por los demás niños). Hacían cosas como esconder mi traje de baño por chicas más grandes que yo.
— ¿Eras un niño llorón?
— Siempre lloré. Realmente era un niño llorón. Aunque hubo momentos en los que pretendía estar llorando (risas). Probablemente esa era la malicia por ser el tercer hijo. Aprendí algo como: “Llorar en esta situación es lo mejor.”
— Tienes dos hermanos mayores y una hermana menor, ¿cierto?
— Sí. Uno es 2 años mayor; el otro, 2 y mi hermana es 3 años menor que yo.
— ¿Tienes una buena relación con tus hermanos?
— Mi hermano mayor era muy amable conmigo cuando yo era más joven. También tengo una buena relación con mi hermana. Pero con mi segundo hermano dio un poco de miedo. Cuando 'Rokudenashi Blues' de Shounen Jump se volvió popular, yo fui su saco de arena para que él practicara las habilidades que mostraban en la serie.
— Eso es realmente agresivo.
— Cuando yo estaba en primaria, me ordenaron que lo ayudara a hacer las compras. Jugaba janken con mi hermano, y el que perdía iba a hacer las compras. Pero aunque era yo el que perdía, no quería hacerlo así que me escondía en el baño del segundo piso y me rehusaba a salir. Estaba sentado en el inodoro y escuché un grito a mis espaldas. Cuando me di vuelta, vi a mi hermano. Fue hasta la terraza y saltó desde allá para atraparme. Sentí que era imposible seguir así. Cuando salí del baño, empezamos a pelear y él me tiró al suelo. Me senté sobre mi mano y me fracturé. Pasó algo así (risas).
— ¡¿En serio?! ¿Eras muy enérgico en la escuela?
— Cada semestre me llegaban comentarios como: “No puede quedarse quieto.” También hacía bromas pesadas. Bueno, le hacía bromas pesadas a las personas.
— ¿Por ejemplo?
— Hay un montón que no puedes ser escritas (risas).
— En ese momento, ¿cuál era tu sueño para el futuro?
— Hablé de mi sueño en la ceremonia de graduación del centro de cuidado. Dije que quería ser un veterinario exitoso pero que no hubiera perros. Cuando era más joven, realmente odiaba a los perros, pero amaba a los animales. Ahora que lo pienso, si no hay perros, ni siquiera es una veterinaria (risas). Además, cuando me decían: “¡Realmente dibujas bien!”, yo decía: “¡Quiero ser un artista!” Si todos decían: “¡Quiero ser jugador de fútbol!”, yo los seguía y decía: “¡Yo también!”, y cosas así. Estaba realmente confundido cuando se hablaban de sueños.
— De todos esos, ¿alguno de ellos fue convertirse en una estrella del mundo del entretenimiento?
— Para nada. Cuando estaba en escuela primaria en la televisión pasaban Mokuyou no kaidan, y Takki estaba en él. Las chicas de la clase me dijeron que yo me parecía a él, y yo dije: “Más que parecerse a mí era como si Takizawa fuera como yo.” Alguien que no está en el medio realmente no conoce los límites.
“Una audición en la que pensé que
definitivamente era imposible”
definitivamente era imposible”
— ¿Cuál fue la razón por la cual enviaste el formulario a la Johnny's?
— Fue por emoción (risas). Envié el currículum con unos amigos.
— ¿Obtuviste una respuesta muy rápido?
— Cerca de un año más tarde. Me había olvidado por completo que había mandado la solicitud. Recibí un sobre color té que tenía escrito 'Nishikido Ryo-sama' a mano. En la parte trasera estaba escrito el nombre de Kitagawa, pero en ese entonces, no conocía el nombre del presidente (risas). Después de eso mi madre preguntó: “Parece que va a haber una audición, ¿qué vas a hacer?” Y yo le dije: “Haré el intento.”
— Fue por emoción (risas). Envié el currículum con unos amigos.
— ¿Obtuviste una respuesta muy rápido?
— Cerca de un año más tarde. Me había olvidado por completo que había mandado la solicitud. Recibí un sobre color té que tenía escrito 'Nishikido Ryo-sama' a mano. En la parte trasera estaba escrito el nombre de Kitagawa, pero en ese entonces, no conocía el nombre del presidente (risas). Después de eso mi madre preguntó: “Parece que va a haber una audición, ¿qué vas a hacer?” Y yo le dije: “Haré el intento.”
— ¿Tu mamá estaba de acuerdo en que fueras a una audición?
— Mhhh... ¿Cómo podría decirlo? Cuando estaba yendo a la audición, ella sugirió: “Compra una hebilla en la estación de tren para atarte el flequillo antes de ir.” Creo que estaba bastante emocionada.
— ¿Les dijiste algo a tus amigos?
— Para nada. Sentí que de todos modos iba a fallar. Si les decía que había fallado no sería vergonzoso.
— ¿No esperabas ser elegido?
— No.
— ¿Y tus amigos que también habían enviado la solicitud?
— Yo fui el único que fue elegido.
— ¿Cómo fue una audición?
— A los Juniors de Osaka se les pidió ser cómicos. Se nos pidió hacer un dibujo, mirarlo y decir algo divertido al respecto. Yo había dibujado a una persona yendo a pescar en un auto, pero el auto fue pinchado por una aguja. No fue para nada gracioso.
— ¿Exhibiste alguna de tus habilidades?
— Hubo personas que sí lo hicieron. Yo dije que no tenía ninguna habilidad especial. Fui frío. Ah, pero cuando nos probaron en baile, como era bajo, me llamaron primero. Recuerdo que Okura estaba en el centro de la primera fila y fue realmente elogiado. Yasu también. A mí no me dijeron nada. Así que pensé que probablemente era imposible. Aquellos que eran capaces de llamar la atención, parecían ser los que hablaban bien. Maru sobresalió en la audición. Pensé que probablemente las personas como él serían las elegidas. Después oí que era la segunda vez que Maru hacía la audición, así que por eso parecía tener experiencia. Así que, en realidad, no estaba sobresaliendo, ya sabía qué hacer (risas).
— ¿Y después de la audición?
— No mucho tiempo después fui llamado para practicar coreografías y cosas así. Justo después vino Takizawa-kun de un programa de televisión. Pensé que era genial.
— ¿Qué tenía de genial?
— ¡Tenía pantalones CK! Y pensé que era genial, que era como yo, cosas así.
Parte 2 >>

No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si te gustó lo que compartimos, no cuesta nada al menos escribir un gracias ^^
¡Te esperamos en la próxima entrada!